Términos y condiciones
Primero General / Ámbito de aplicación
1.1 Los pedidos son procesados por el cliente sólo con la participación de nuestras ventas, que sean aplicables exclusivamente. Oposición o se desvíen de nuestros términos y condiciones del comprador, que no reconoce, a menos que hayamos aceptado expresamente su validez. Nuestras condiciones son igualmente válidas, si somos conscientes de la contraria o se desvíen de nuestros términos y condiciones sin reserva, hace entrega al comprador.
1.2 Nuestras condiciones de venta se aplican a todos los negocios futuros con el comprador.
Segundo Oferta / Oferta Documentos / Derechos de Autor
2.1 Nuestros precios, incluso si estos se publican en Internet, siempre están sujetas a cambio. Si el comprador es el fin como una oferta en el sentido de Para calificar § 145 BGB, podemos aceptar un plazo de 4 semanas.
2.2. A las ilustraciones, dibujos, muestras, patrones, modelos, planos, cálculos, las ventas de las ayudas y otros documentos y las cosas, nos reservamos la recuperación, la propiedad y el copyright de su divulgación con anterioridad a terceros sin nuestro consentimiento expreso y por escrito del comprador.
Tercera El asesoramiento técnico
3.1 Aplicación Técnica consejos que damos a nuestro leal saber y entender. Datos e información sobre la idoneidad y la aplicación de nuestros productos no eximen al comprador de sus propias pruebas sobre la idoneidad de los productos para los procedimientos y propósitos, nuestras recomendaciones no son vinculantes y no establecen una relación jurídica contractual o de las obligaciones accesorias con arreglo al contrato de compra a menos que sea expresamente acordado por escrito. Para estas excepciones se aplican puntos Nächst.. 3.2 y 3.3.
3.2 Para asesoramiento técnico, que sólo será responsable por dolo y negligencia grave. En otros casos, también son responsables por simple negligencia, pero sólo en caso de incumplimiento de una obligación contractual, por lo que la responsabilidad por lucro cesante, se excluye de los daños de las reclamaciones de terceros contra el comprador, y de otros daños consecuentes.
3.3 En caso de que no estén acusados de violación intencional de contrato, responsabilidad por daños y perjuicios en el resto de lo previsible, el daño se produce típicamente es limitado.
Cuarto Mindesauftragsmengen / tolerancias
4.1 Los valores respectivos pedido mínimo surgen de nuestra lista de precios.
4.2 Nos reservamos el derecho en el contrato de venta acordado cantidades de hasta 10% por encima o por debajo.
Quinto Precio / Pago
5.1 Salvo que se indique en la confirmación del pedido no se indica lo contrario, nuestros precios son ex Greven, excluyendo los gastos de embalaje más gastos de envío, sino que facturan por separado. Nos reservamos el derecho de modificar nuestros precios en consecuencia, después de la conclusión de las reducciones de costos del contrato o de los aumentos de costos, particularmente debido a los convenios colectivos o los cambios de precios de materiales. Vamos a demostrar al comprador a petición.
5.2 El IVA no está incluido en nuestros precios, que se mostrarán por separado en la cantidad legal de la factura y la factura.
5.3 La deducción de un descuento requiere separar los acuerdos escritos. La entrega se produce ya sea por adelantado o contra reembolso más gastos de envío.
5.4 Salvo que se especifique en los estados de confirmación de pedido de otro modo, el precio de compra sin deducciones de entrega de las mercancías pendientes de pago. Si el comprador no cumple con el pago, tenemos derecho a cobrar intereses a una tasa de 5% en los 01,01. de cada año, lo que ha sido tasa base válida es Ley de Transición a exigir el Deutsche Bundesbank - § 1 del párrafo (1) tasa de descuento. La medida en que tal tipo de interés básico del Deutsche Bundesbank por falta de tiempo entre la introducción de una tasa de interés clave ya no son el Banco Central Europeo debería, en cambio, esta tasa de interés clave. Si somos capaces de demostrar una pérdida mayor, tenemos derecho a reclamarlo. El comprador tiene derecho a demostrarnos que hemos incurrido como consecuencia de la no demora ni mucho menos daño.
5.5 Derechos de al comprador sólo si sus reclamaciones se han establecido legalmente, indiscutibles o reconocidas por nosotros. Además, el comprador de ejercer un derecho de retención sólo en la medida en su demanda de reconvención se basa en la misma relación contractual.
Sexto Cumplimiento / aceptación
6.1. El inicio del plazo de entrega citado supone que todas las cuestiones técnicas.
6.2 El cumplimiento de nuestra obligación de suministro requiere el cumplimiento oportuno y adecuado de la obligación del comprador. La defensa de incumplimiento de contrato.
6.3 Si la aceptación del comprador retrasos o viola las obligaciones de otras formas de cooperación, que tienen derecho a exigir la indemnización de los daños causados incluyendo gastos adicionales. Otras demandas son reservados.
6.4 Si las condiciones del párrafo. 6.3 están presentes, el riesgo de pérdida accidental o deterioro accidental de los bienes adquiridos para el comprador en el momento en el que se encuentra en mora de aceptación o de pago.
6.5 nos hacemos responsables de conformidad con las disposiciones legales, si el contrato de compraventa subyacente es una fecha fija en el sentido del § 361 del Código Civil o en el § 376 HGB. Estamos también responsable con arreglo a las disposiciones legales siempre que el resultado de uno de nosotros tiene derecho a la demora en la entrega del comprador a reclamar que su interés en el cumplimiento posterior de la suspensión del contrato.
6.6 Estamos también responsable con arreglo a las disposiciones legales, si el retraso en la entrega de cualquiera de nosotros a la violación deliberada o por negligencia grave del contrato, uno de nuestros representantes o agentes serán atribuidas a nosotros. Si el retraso en la entrega no es uno de nosotros se debe a incumplimiento deliberado del contrato, nuestra responsabilidad se limita al daño previsible y típico originado.
6.7 nos hacemos responsables de conformidad con las disposiciones legales, si el se debe a un retraso en la entrega al incumplimiento culposo de una obligación contractual, en este caso, sin embargo, la responsabilidad por los daños a los daños previsibles, por lo general ocurren.
6.8 Si el retraso en la entrega sólo a un incumplimiento culposo de una obligación contractual no esencial, el comprador tiene derecho por cada semana de retraso como una compensación a tanto alzado en la cantidad de 3% del valor de un máximo de no más de 15% del valor.
6.9 adecuado y oportuno de auto-entrega.
06:10 Las entregas parciales están permitidas.
6.11 Los plazos de entrega indicados son sólo aproximadas, menos tiempos de entrega específicos se acuerde expresamente por escrito en una fecha determinada.
Séptimo Riesgo / Embalaje
7.1 A menos que se especifique lo contrario en los estados para la confirmación de lo contrario, la entrega de negocio a partir de Greven acuerdo.
7.2 Transporte y otros envases de acuerdo con la Ordenanza no podrá ser devuelto, a excepción de los pallets y cajas. El comprador está obligado a guardar envases reutilizables y retornables como palés y cajas de transporte y están en buenas condiciones para regresar.
7.3 Si el comprador desea, vamos a cubrir la prestación por el seguro de transporte, lo que se tendrá en cuenta a cargo del comprador.
Octavo La garantía por defectos
8.1 los derechos que ofrece un rendimiento del comprador presuponen que su obligación en virtud del § § 377, 378 de inspección y la denuncia ha cumplido correctamente.
8.2 A menos que uno de los que es responsable de un defecto de los bienes adquiridos, tenemos el derecho, a nuestra discreción para corregir el defecto o la entrega de reposición. En caso de reparación, nos vemos obligados a soportar todos los gastos necesarios defecto, en particular los gastos de transporte, el desplazamiento, mano de obra y materiales, siempre y cuando no se incrementan por el hecho de que las mercancías han sido transportadas a otro lugar distinto al lugar.
8.3 Si el defecto / reemplazo de falla, el comprador tendrá derecho a su elección, a exigir la conversión (la cancelación del contrato) o la correspondiente reducción en el precio de compra (reducción). Si la cosa de la compra de una propiedad que carecen de garantía, que son responsables en virtud de las disposiciones legales de los § § 463, 480 párrafo (2) del Código Civil por daños y perjuicios por incumplimiento. Esto no se aplica si el propósito de la garantía sólo en la conformidad de la entrega de subyacente, pero no se extiende a los riesgos de daños indirectos.
8.4 En la medida en nada de lo contrario, otras reclamaciones del comprador - por cualquier razón - están excluidos. Estamos por lo tanto, no se hace responsable por los daños que no se deben a que el propio objeto, en particular, no nos hacemos responsables por pérdida de beneficios u otros daños financieros del comprador.
8.5 Si se viola una obligación o deber cardinal materia contractual, la obligación a la indemnización de los seguros de responsabilidad civil de productos. Estamos dispuestos a prestar al comprador en la demanda de vista de nuestra política. Nos comprometemos con el seguro hasta el vencimiento de la garantía de acuerdo a los siguientes puntos. 8.6.aufrechtzuerhalten. Si la póliza de seguro no cubre, nos vemos obligados a respetarse a sí mismos tomar las medidas, en este caso, sin embargo, la responsabilidad por los daños a los daños previsibles, por lo general ocurren.
8.6 El período de garantía es de 6 meses a partir de que el riesgo previsto. El período es un estatuto de limitaciones y se aplica a las reclamaciones de indemnización por los daños resultantes, siempre que no haya reclamaciones por indemnización se afirman.
Noveno La responsabilidad total de
9.1 Se excluye cualquier responsabilidad por daños y perjuicios en el punto. Siempre y 03/08 a 05/08, es sin tener en cuenta la naturaleza jurídica de la demanda se descarta. Esto se aplica especialmente a las reclamaciones por daños causados por negligencia de contrato, incumplimiento de contrato y daños y perjuicios reclamaciones en virtud del § 823 BGB. Esto no se aplica a las reclamaciones en virtud del § 1.4 de la ley de responsabilidad de producto y en caso de incapacidad o inhabilidad.
9.2 En cuanto a nuestra responsabilidad es excluida o limitada, esto se aplica también a la responsabilidad personal de nuestros funcionarios, empleados, representantes y agentes.
10a Reserva de propiedad
10.1 Los bienes suministrados hasta el pago completo de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial existente entre el vendedor y el comprador la propiedad del vendedor. Las demandas individuales en una cuenta corriente y el reconocimiento del saldo no afectará a la retención. Como el pago del recibo del valor total se aplica al vendedor. En incumplimiento de contrato por parte del comprador, especialmente por el pago atrasado, nos reservamos el derecho a recuperar la mercancía. En la parte posterior de los bienes adquiridos no constituirá una renuncia del contrato, a menos que hayamos declarado expresamente por escrito. La incautación de bienes por nosotros siempre la rescisión del contrato. Estamos tras la retirada de los productos con derecho a venderlos. El producto de la venta se abonarán a los pasivos del comprador cuesta menos razonable.
10.2 El comprador está obligado a tratar el producto con cuidado, en particular, está obligado a proporcionar por su cuenta contra los daños de agua contra incendios, y seguro contra robo de valor de reposición. Si los trabajos de mantenimiento e inspección se requiere, el comprador debe realizar este por su propia cuenta.
10.3 En caso de embargo u otra interferencia por parte de terceros, el comprador deberá informar inmediatamente por escrito para poder reclamar en virtud del § 771 del Código de Procedimiento Civil. Si el tercero no es capaz de devolverme los costes judiciales y extrajudiciales de una acción, la denuncia de conformidad con § 771 ZPO, el comprador se hace responsable de la pérdida sufrida.
10.4 El comprador tendrá derecho a vender la mercancía reservada en el curso ordinario del negocio. Él nos cede ya ahora todos los reclamos en la cantidad de total de la factura (IVA incluido) de nuestra reivindicación de lo de la reventa en contra de sus compradores o de terceros, independientemente de si la mercancía ha sido revendido sin o después del procesamiento. El vendedor acepta la cesión. Se le ha asignado la reclamación contra el comprador de los bienes en una cuenta corriente (cuenta corriente) se añadió, la asignación también se refiere al equilibrio aceptada y en caso de insolvencia del cliente, a la entonces existente "red de causalidad". Para cobrar esta deuda que el comprador se mantendrá incluso después de la transferencia. Nuestra autoridad para recaudar los mismos por cobrar no se ve afectado. Nos comprometemos a no cobrar la deuda, siempre y cuando el comprador cumpla con sus obligaciones de pago de las ganancias, no es por falta de pago y no se ha radicado la solicitud de un procedimiento de insolvencia, suspensión de pagos. Si este es el caso, podrá exigir que el comprador nos da los créditos cedidos y sus deudores, proporcionar toda la información necesaria para la recogida, la entrega de los documentos pertinentes e informa a los deudores (terceros) de la asignación.
10.5 El procesamiento o transformación de mercancías por el comprador siempre es hecho por nosotros. Si la mercancía reservada con otros objetos que no pertenecen a nosotros, vamos a adquirir la copropiedad del nuevo objeto en proporción al valor de la mercancía (importe de la factura final, incluido el IVA) a los elementos de otros procesados en el momento del procesamiento. El objeto creado por el procesamiento del resto es el mismo que para los bienes entregados bajo reserva.
10.6 Si los bienes con los demás, que no pertenecen a nosotros nos pertenecen a nosotros, adquirimos la copropiedad del nuevo objeto en proporción al valor de la mercancía (importe de la factura final, incluido el IVA) a los otros objetos mezclados en el momento de la mezcla. Si la mezcla es tal que el objeto del comprador es considerado como la causa principal, se acuerda que el comprador proporcional de la copropiedad. El comprador deberá tener la titularidad exclusiva o la copropiedad para nosotros.
10.7 El comprador también podrá ceder los derechos de cobro para asegurar nuestras demandas en su contra, que surgen de la combinación de los productos con un complot contra una tercera parte.
10.8 Nos comprometemos a liberar las garantías a petición del comprador para liberar el valor realizable de nuestras garantías exceda de los créditos garantizados por más de 10%, y la selección de valores que se publicará en nuestra discreción.
11 Ley Aplicable / Jurisdicción
11.1 Si el comprador es un comerciante, es nuestro negocio Ladbergen asientos lugar. Sin embargo, tenemos derecho a demandar al comprador en su cancha.
11.2 Salvo que se indique en la confirmación del pedido no se indica lo contrario, nuestra oficina Greven realización.
11.3 Los términos y condiciones y las relaciones jurídicas entre el vendedor y el comprador el derecho de la República Federal de Alemania. La aplicación de la Convención (Convención de las Naciones Unidas del 11.04.1980 sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías BGBL 1.989II588, calc 1990II.1699) está excluida.